Сейчас на сайте

Сейчас на сайте находятся:
10 гостей

Украинская Баннерная Сеть


Перевод веб сайтов

Перевод сайтов на иностранные языки, такие как английский и немецкий, а также перевод сайта с иностранных языков на русский – актуальная задача для компаний, позиционирующих себя в качестве международных, а также тех фирм, которые планируют выход на европейский рынок.

Информация сайта, написанная на родном для целевой аудитории (потенциальных клиентов и партнеров)  языке, обладает несомненным преимуществом.

Полнота перевода сайта

В зависимости от того, на какую аудиторию в большей мере рассчитан Ваш сайт –российскую или же, например, англоговорящую, - он может быть более «полным» (содержать наиболее полную информацию и большее число страниц) на основном языке. При этом вторая версия сайта, аудитория которой более малочисленна среди Ваших клиентов и партнеров, но также актуальна, может состоять из нескольких основных страниц. Среди таких страниц сайта можно выделить: «о компании», «услуги/продукты», «контакты».

Данный вариант наиболее эффективен для компаний, которые только выходят на международные рынок, или же, наоборот, только вышли на российский. Кроме того, он поможет значительно сократить расходы, связанные с переводом сайта.

Если же Ваша компания «в полной мере» международная и в равной мере ориентирована на русских и иноязычных пользователей, необходимо задуматься о максимально полном переводе сайта на нужный язык.

Переводы с английского языка

Наша дизайн-студия осуществляет переводы англоязычных сайтов, основываясь на специфике деятельности компании и предлагаемых ею услуг, а также учитывает менталитет российских граждан.

Мы способны не просто выполнить технический перевод текста «слово в слово», но и провести художественное редактирование текста.

Переводы сайта с французкого языка

Наши копирайтеры имеют опыт проживания и работы в Франции, поэтому переводы будут выполнены на профессиональном уровне не только с точки зрения художественного редактирования текстов в рамках перевода, но и построения фраз и предложений, учитываю всю специфику языка.

При переводе французких сайтов мы учитываем морфологию и фонетику немецкого языка, что позволяет сделать русскоязычные тексты наиболее лаконичными.

Seo-копирайтинг

Кроме того, мы рекомендуем воспользоваться услугой seo-копирайтинга, который поможет оптимизировать переведенный на русский язык сайт под поисковые системы, тем самым увеличить эффективность сайта.

Стоимость переводов

Стоимость и сроки перевода сайта зависит от объема информации, а также специфичности текста.  В среднем, стоимость перевода одной страницы сайта составляет 10-20 y.e., однако для конкретного проекта она может варьироваться. При большом объеме заказа на перевод возможны скидки.

Услуга seo-копирайтинга переведенных текстов сайта, в среднем, составляет 10 y.e. за страницу.

 
« Пред.   След. »


Image  494-141-531
Image  327-738-435
+38 (044)587-98-23
penstyle@penstyle.com.ua
Подробнее

Товар из магазина

ЛЕОПАРД
ЛЕОПАРД

Фотогалерея


Аэрография turbo Chrysler


студия дизайна оренбург